Apostille UK: Top Quality and Affordable Apostille Service

Apostille Translation Services

Are you looking for the professional Apostille service to validate your documents, such as birth certificates, court transcripts, etc. for their overseas use? You’ve come to the right place! At Locate Translate, we specialise in document translation and certification and Apostille UK in 30+ language pairs. Got documents requiring Apostille translation, contact us for Apostille and translation services UK now!  We help Apostille translate all sorts of documents issued by public authorities anytime anywhere.

Learn MoreContact Us

Apostille UK and Certified Translation Services

You must have been asked to Apostille a document like a birth certificate, death certificate, marriage certificate, but you don’t know how to Apostille a document in UK that’s why you’re here. Isn’t it so? Let us assure you that you’ve come to the right where you’ll have the right people to assist you with getting documents Apostilled.

You may also want to visit: Certified Translation Services

As an accredited UK legalisation agency, who can Apostille a document in the UK, businesses and individuals come to us worry-free knowing they’ll get exactly what officials have requested: legalization of documents UK. Our tailored and customizable Apostille UK services are done within the set guidelines and requirements of the target country. Of course, taking also our clients’ needs into account. 

So in case, you have been wondering how to get an Apostille? And in the process, being overwhelmed by the complexity involved. It’s time to say goodbye to all that because getting documents Apostilled in UK is being made real easy at Locate Translate. In fact, you don’t have to wander here and there, just shoot us an email at hello@locatetranslate.co.uk to request the Apostille service we offer. You can also fill our contact form and let us know your requirements, we will happily Apostille birth certificate UK, Apostille death certificate UK, Apostille marriage certificate UK, or for that matter, Apostille documents, which you may require to present before foreign authorities. Such as we can legalise documents like Wills, Contracts, Legal Documents, Degree Certificates, etc. Shortest to say, come to us should you need to Apostille any certificate in UK.

We have the requisite expertise, legal understanding of the process, and a workforce with years of experience carrying out Apostille and certified translations in the United Kingdom. Home to mother-tongue translators, Locate Translate is the go-to destination for a wide variety of translation services. With impeccable subject matter knowledge, expertise in niche industries and sectors, our translators perform their service at a pace unmatched and competitive prices.

What is Apostille?

An Apostille is an official certificate attached to a translation that helps legitimise or validate the legality of the documents in almost all countries signatories to the Apostille Convention. Once Apostilled, the translated document needs no further legalising push to be recognised in a foreign country.

What is Apostille/Legalised Translation?

Apostille service, also called legalised translation, is used to certify notarized documents from countries, such as Australia, Germany, France, India, USA, countries from EU signatories to the Apostille Convention. In essence, it is akin to translation notarized domestically, but with a difference that it can be used on an international level as well. 

Here at Locate Translate, we’re a top provider of London legalisation services. We follow ISO 9001 quality management procedures and know exactly how different types and levels of certifications work to offer clients premium Apostille/legalised translation services. With that being said, since the Apostille UK translation is imperative when presenting documents to foreign officials or institutes, should you need any sort of assistance with the same, get in touch with us.

Countries That Ask For An Apostille

In case you were wondering which countries will ask for an Apostille, here’s the answer. Countries that are members of the Hague Convention necessarily ask for and use certified Apostille. Other than that, not all countries ask for it. 

At the heart of the creation of the Apostille by the member countries was the singular motive to streamline the use of translations as legally valid documents. Consequently, the efforts have simplified the legalisation process and added to the acceptance of such documents as legal and legitimate.

For example, attaching to the birth or marriage certificate (for that matter to any document) of a person an Apostille affixed by a government-designated official will require no further legalisation or certification on part of the one submitting the document to another Hague Convention member country anywhere in the world. 

The main purpose why we offer Apostille service is to ensure documents legalised or Apostilled and affixed with an Apostille stamp UK by Locate Translate are accepted by government departments, institutions worldwide. That’s the value we aim to bring to our clients who trust and rely on our Apostille service. In all likelihood you may have by now, if not completely, at least got the whiff of the complexity associated with certified Apostille translations. At Apostille UK cost that’s unmatched, Locate Translate can assist you with UK Apostille services. In fact, our Apostille Services in London can save you all the trouble, just let us do the hard task for you while you enjoy the peace of mind and assured guarantee of accuracy and legality of documents we translate and certify.

Apostille UK | Apostille Service

Dedicated Notary [to Quicken Apostille Service]

Simply put, Locate Translate is a one-stop destination for all your Apostille needs in the UK. Your requirements are taken care of under one roof. So, you don’t have to worry about anything, least so about notarising your translations. When you approve us as your language partner, we will get all your translated documents notarised by our dedicated notary so that you don’t have to wander here and there searching for Apostille UK. 

You aim to legalise your documents and we get it done for you at pace and price unmatched. Aiming to do it yourself without the support from a reliable translation company might not bode well for you because Apostille translation or the legalisation process can cause a fair amount of confusion and may pave the way for costly mistakes. It can push you into a conundrum hard to return from. We save you that trouble through our Apostille UK and certified translation services and make quality translation and legalisation services available to you to benefit from while at the same time ensuring quick, correct and affordable document translations.

Do I Need Certified Apostille Translation?

Circumstances or documents that require high-level certification necessitate Apostille UK services. Certainly then, when documents require certain levels of certification before being accepted as legal or legitimate, you will need Apostille service. 

You can look at it from another perspective. Seen from the lens of official use, keep it in mind that whenever you’re going to use a translated document in an official capacity, you will need to get the translation certified or Apostilled. Similarly, documents provided in support of your job application or as part of your financial transactions, such documents need Apostille service that we, at Locate Translate, have competitively priced for the benefit of one and all, irrespective of the country our clients are coming from.

Wondering how we do it? The gist of our Apostille translation and certification process looks like this. 

First, when you submit your project, we translate it, which is the first step in the process of Apostille UK translation service we offer. 

Second, we assign a dedicated notary to notarize the translated document, which, by the way, is the most important step and cumbersome too, if you set out to do it on your own, but we make it as hassle-free as possible. 

Third, we attach an Apostille to your document and complete the legalisation process where the translation is now certified to be used for official purposes anywhere in the world.

Not sure whether or not you require an Apostille? Are you confused about the type and level of certification you need? It’s high time that you contact us for expert advice!

Certified Apostille Service for International Document Authentication

How do you legitimize your documents so that they can be accepted by overseas authorities and institutions without hesitation? The short and simple answer is through certified Apostille translation.

That much you may already know, but do you know that Locate Translate in the United Kingdom offers the highest quality certified Apostille services for international document authentication. Yes, you heard that right.

Whenever and wherever you’re asked for an Apostille translation of all your documents by an international office, know that we’re here to provide you with certified Apostille services of the highest quality.

No matter what your background is, whether you’re a student in a foreign university, a business planning to move overseas, or simply an individual migrating to another country, our Apostille service is for you.

With us as your language service provider, we will legitimise and authenticate your documents for their use overseas. All the translations that you will get from us will have attached a certified Apostille to add to its legality.

Apostille translations provided by us are accepted as legal in all countries and make your documents available for international use.

Request a FREE QUOTE

We’ve made Apostille translation services easily accessible. Just submit the necessary information, we will deliver a FREE QUOTE right to your inbox in time!

Why Us?

If accredited, professional, ISO 9001 certified and legally and GDPR compliant is something you’re looking for in a translation agency, then I bet we make a perfect fit. Locate Translate is a professional UK-based translation agency providing top-quality Apostille translation services. Known for its commitment to professionalism, privacy and confidentiality, we promise our clients peace of mind when working with us on translation projects.

That being said, since you’re here for Apostille certified translation services, let us assure you that we strictly comply with legal regulations and requirements for Apostille and certified English translation of non-English documents. For translations that are accepted worldwide get in touch with Locate Translate today!

Also, we’re a 24×7 language service provider and remain available for urgent translation requests all the time. Even with such a fast turnaround, we keep the standard of quality very high and promise unmatched accuracy on translations we deliver day in and day out to our clients from around the world.

How Can I Get An Apostille?

As said before, getting Apostille to authenticate your document for use in a foreign country is, as a process, tedious, complex, and time-consuming. Over it, most of the time, we’ve seen our clients in need of Apostille translation don’t exactly know what Apostille is or how to get one. And end up paying more for mediocre services!

You’re the lucky one since you’ve come to the right place for Apostille services. At Locate Translate, we offer Apostille services at competitive prices and tailored especially to meet all your and official requirements for the documents to be accepted as legitimate by officials, authorities of foreign countries.

For a myriad of reasons, documents require Apostille translation. However, one thing you’ve to understand right away is that Apostille varies not just from document to document, but from country to country as well. Though countries have specified their requirements for Apostille as to the level of certification they require, yet individuals find it hard to discern its underpinning and end up getting the wrong kind of translation and certification. 

This is where we glide in to leverage our expertise and provide you with the service exactly sought. Whether you need translation and certification for birth or marriage certificates, adoption or divorce papers, etc. we will deliver the right translation with the right kind and level of certification for superfast acceptance. 

In the end, what we deliver is a translation that is a perfect clone of the original document. Additionally, to guarantee its acceptance in the foreign offices, we add all the appropriate and important seals, stamps, and, of course, Apostilles.

Locate Translate Provides Apostille Translations Of:

 

  • Birth Certificates
  • Marriage certificates
  • Diplomas and Transcripts
  • Job Certifications
  • Corporate Papers
  • Bills of Sale
  • Adoption Papers
  • Wills & Agreements
  • Legal Documents, and more.
Apostille Service | Apostille UK

Apostille Document Translation Services UK

You may have been asked to get an Apostille translation of your documents, but you have no idea what an Apostille is, or rather why you’ve been asked for the same in the first place. Don’t worry you’re not the first one to feel this way. As prevalent as the Apostille translation is, yet not many are familiar with it. That’s why people struggle to understand it and the requirements for Apostille translation.

But not anymore! Locate Translate is the UK’s trusted translation provider specialising in translations for Apostille documents. Already in the paragraphs above, we’ve explained everything you needed to know about Apostilles, now it’s your turn to let us know your requirements. 

Request Now: Apostille Document Translation

At Locate Translate, we can handle a variety of documents for Apostille translation, including certificates of all sorts, divorce decrees, legal and business papers. Send over to us any document you need translation for, we will readily jump over to help. Keeping into account the complexity of the certification process, we suggest each and everyone one of you in need of Apostilles should get all your documents in order so that the process could be streamlined both for you and us.

After you’ve done so, wait no more to send us over the project details. Gather as much information, but be specific, as you could about what specifically you want us to do, and leave the rest to us. We will get back with the right service.

Things That Set Us Apart As Apostille Service Provider?

Accurate Translation

We translate documents from English to 30+ languages. Not just that, our translation is highly accurate and certified in a manner that guarantees acceptance anywhere in the world. Get us to translate and Apostille documents, such as marriage certificates, adoption papers, transcripts, etc. that you need to present to the foreign officials.

All Documents

We translate every document you can think of that needs Apostille translation, from personal to business documents. Primarily, we provide our translation services in 30+ language pairs but can provide translation in other languages as well. From court orders, business, educational, personal documents to immigration papers, we cover it all.

Affordable Apostille

We offer affordable Apostilles to our global clients, that too with fast turnarounds and utmost quality and accuracy. Anytime you need Apostille documents translated and certified, feel free to request a FREE QUOTE from us. We would love to help you in whatever way possible and make your documents presentable to the officials of other countries.

FAQs

What are Apostille Translation Services?

Apostille translation service is the legal translation of documents where they go through various stages of certification culminating in Apostille being affixed to your translations. Why does that even matter, you might ask? Well, after it has been  Apostilled, your document becomes a legitimate, legally valid document, one you can use for official purposes in any country part of the Hague Convention.

Why Do I Need Apostille Document Translation Services?

Presenting your documents to the officials of various countries isn’t possible with Apostille document translation services. So it’s high time that you’ve your documents Apostilled in various languages if you’re applying for, for example, to the foreign universities in various countries. Apostille document translation is a necessity in cases like these, and can’t be done away with.

What are the Steps for an Apostille Translation?

Apostille translation can be easily done in 3-4 steps depending on the document to be Apostilled and the country requiring it. Anyway, the following are common steps of a complete Apostille translation.

  • In the first step, the document to be Apostilled is translated before it’s sent for certification.
  • In the second step, the translated document is notarized, kickstarting the certification process.
  • In the third step, an Apostille is being prepared to be attached with the notarized translation of the original.
  • An Apostille certificate is issued by the competent and accredited official, completing the Apostille translation.

Does Apostille Need to Be Translated?

Yes, you may need to translate the Apostille as well. But what’s the condition for that, or in what circumstances do you need one, let discuss further.

If the Apostille you’ve been provided in the country of your present residence is written in the native language of that country, which is different to the language spoken in the receiving country, then you must translate the Apostille first.

But you must keep in mind that only a qualified translator can translate the Apostille in the manner in which it’s accurate and acceptable to the authorities of the receiving country.

How Long Does An Apostille in UK Take?

At Locate Translate, we offer an Apostille translation service in two variants: standard and express.

In both cases, however, the time taken is determined by word and page count, besides the level and type of certification needed.

After you request a FREE QUOTE from us and let us know your requirements, we will give you the more exact turnaround time and price it may cost you.

How Long Does An Apostille Translation Take?

At Locate Translate, we offer an Apostille translation service in two variants: standard and express.

In both cases, however, the time taken is determined by word and page count, besides the level and type of certification needed.

After you request a FREE QUOTE from us and let us know your requirements, we will give you the more exact turnaround time and price it may cost you.

Which Level of Certification Do I Need?

Honestly, there’s no straightforward answer to that, except that it depends on the receiving country and authority or institution you’re submitting the Apostilled document to. Remember that requirements change from one country to another, and change with time as well. Therefore, the best thing to do as far as the level of certification is concerned is to consult the authority, country, or institute requesting the Apostille translation of your documents regarding the level of certification before requesting Apostille translation service for the same.

How Do I Send the Documents for Apostille UK?

At Locate Translate, we can work as comfortably with scanned copies as we do with original or photocopies of original documents. Sending is easy and hassle-free with email. So you can email us the scanned copy or upload one directly via our contact form. However, we don’t rule out the possibility of originals completely because we might need them when carrying out Apostilled or Legalised translation. Mostly the documents that need to be sent in original include Criminal Record Disclosures, documents related to the Court of Law, and UK Registry Office issued documents, but only if such documents need Apostilled or Legalised translation. Once we’re done with the translation and certification process, you will receive back the documents via post or you may choose to collect the documents in person, who knows.

Understanding Apostille Translation Services

As you plan to migrate from one country to another, you should know that emigration entails loads of documentation to be translated and certified by the accredited translation agency for it to be valid in the receiving country. Not being able to do so is not even an option because that would mean failure to adhere to the rules and regulations of the country you want to migrate to. That implies you’ll most certainly be barred from entering the country you had chosen as your destination. 

For the record, let us make it clear that Apostille translation isn’t required only when you’re migrating, but for the sake of convenience, we’ve chosen emigration as a relatable example most of us are familiar with. Anyway, with Apostille translation services provided by Locate Translate, you can easily translate and certify all sorts of documents for Apostille translation and present the same to the authorities of foreign countries. 

The process isn’t as tedious as it used to be, but still, for most of the people who’ve no formal understanding and knowledge about the various facets of Apostilles, including their governing rules, regulations, and procedures, find it an extremely difficult and uphill task. This is where translation agencies make a difference since we keep abreast of all the latest rules, quality procedures, and other such things different countries want individuals and businesses requiring Apostille translations to abide by. 

Much of the process, it’s true, has been streamlined to a greater extent following the Hague Convention, which was an important event, a moment in time that revolutionized how we legalise the documents produced in one country and make them equally valid in another country without freaking out the citizens. The event paved the way for a procedure that made recognizing legal documents from one country in another much easier and less complicated. And the procedure we’re talking about was the Apostille translation.

What Does Apostille Mean?

An apostille is a certificate that is attached to a translated legal document to make it valid, legal, legitimate in the receiving country or make it presentable to the foreign authorities. Apostilles certify notarized documents from the country of origin, hence make them authorised for use in the receiving country.

It has been a key development in the realm of translation that made international paperwork easier to do by significantly reducing the oversight requirements because once Apostilled, there remains nothing to add further certification to your documents. Shortest to say, Apostille translation is enough on its own to make your documents legal.

Only a relevant, competent and accredited authority has the authority to Apostille certificates and documents with their signature and Apostille stamp. The officials assigned the task to do so are designated by the governments of the respective countries, often found in the embassies and other places, such as courts.  

If you need Apostille UK service contact us for professional Apostille translation services in the United Kingdom. We will happily provide all sorts of assistance with your international paperwork across languages. Write to us at hello@locatetranslate.co.uk and we will get back immediately with a FREE QUOTE on Apostille services.

Email Us

Have a Question Or Need a Quote?
Please send us an email at hello@locatetranslate.co.uk or call us on 02086094852!

× WhatsApp