Audio Transcription Services

Audio transcription services involve the process of converting audio recordings into written documents or text files. This service is commonly used in various industries, such as media, legal, healthcare, research, and business, to create written records, captions, or subtitles for better accessibility and reference.

Locate Translate’s audio transcription services cater to the diverse needs of businesses and individuals who require reliable and accurate written documentation of their audio materials. Whether it’s interviews, conferences, webinars, or podcasts, their experienced transcriptionists diligently transcribe the audio content, providing clear and concise written transcripts that capture every detail and nuance.


0208 609 4852


Office 10, Unit 1-3 Redburn Estate. Woodall Road EN3 4LF, UK


8am – 5pm


What is Audio Transcription?

Audio transcription services refer to the professional conversion of spoken language or audio content into written form. Skilled transcriptionists listen to audio recordings and accurately transcribe the spoken words, capturing dialogues, speeches, interviews, podcasts, or any other audio content.

Why Choose Locate Translate?


Navigating the process of correctly certifying your documents can often be perplexing. At Locate Translate, we understand this challenge, which is why we have a specialized team that handles certified, sworn, notarized, and legalized/apostilled translations every day. Locate Translate has a team of experts and native linguists with industry-specific experiences who can tend to your translation needs with fast and reliable services. Offering various options for turnaround from a standard turnaround of 2-3 days, to an express turnaround of 24 hours or an over the weekend services for those clients who have last-minute documents received from Friday and need them as soon as Monday. 

When it comes to notarizing translated documents, we prioritize efficiency and promptness, aiming to complete the process on the same day. This ensures a rapid response, particularly in urgent situations. Our in-house notary, who is a qualified solicitor with extensive experience, specializes in attesting the validity of translations on various types of official, legal, public, and private documents. With their expertise, you can trust that your translated documents will receive the necessary notarization efficiently and accurately.

Frequently Ask Questions

What is Audio Transcription?

Audio transcription services provide a valuable solution for businesses and individuals who need accurate and reliable written documentation of audio content. Transcriptionists carefully listen to audio recordings, transcribe the spoken words, and produce a written transcript that can be easily searched, analyzed, edited, and shared. These services help improve accessibility, facilitate content management, and enhance the overall understanding and utilization of audio materials.

How Multilingual Audio Transcription Services Support Globalization?

In today’s global marketplace, effective communication in multiple languages has become a vital factor for companies across various industries. This holds particularly true for businesses that have employees speaking different native languages and international organizations aiming to engage with non-native speakers. At Locate Translate, we recognize the significance of multilingual communication and offer comprehensive audio transcription services to facilitate the growth and success of businesses worldwide. Whether you need to transcribe interviews, develop training materials, or decipher recordings, our professional audio transcription services cater to your diverse needs. As the world undergoes rapid globalization, businesses must adapt to stay ahead of the competition. By leveraging our multilingual transcription services, your international organization can maintain a competitive edge, ensuring that your audio and video content retains its essence while being easily accessible in multiple languages. Join us in embracing the transformative power of multilingual transcription and elevate your business to new heights in the global economy.

How To Ensure the Essence of Your Content When Transcribing Audio?

When it comes to transcribing audio, preserving the essence of your content is crucial for accurate and meaningful transcription. Here are some tips to ensure the essence of your content when transcribing audio with Locate Translate:

  1. Careful Listening: Our skilled transcriptionists at Locate Translate listen attentively to the audio, capturing every word, tone, and nuance to maintain the original meaning and context of the content.

  2. Language Proficiency: Our team of language experts has native-level proficiency in both the source and target languages, ensuring accurate understanding and translation of the audio content.

  3. Cultural Awareness: We understand the importance of cultural references and expressions in audio content. Our transcribers are well-versed in the cultural nuances of both the source and target languages, allowing them to accurately convey the intended message.

  4. Industry Knowledge: Depending on the subject matter, our transcribers have expertise in various industries. Whether it’s legal, medical, technical, or any other field, we ensure that the specialized terminology and jargon are accurately transcribed.

  5. Quality Assurance: At Locate Translate, we have a rigorous quality assurance process in place to review and cross-check the transcriptions. This ensures that the essence of your content is maintained and any errors or inconsistencies are identified and corrected.

By following these guidelines, Locate Translate ensures that the essence of your audio content is preserved during the transcription process, providing you with accurate and reliable transcriptions that capture the true meaning of your audio materials.

Legalisation/Apostille of Translations

When utilizing British documents abroad for business or personal purposes, it may be necessary to undergo a process of legalization or obtain an Apostille (an authenticity stamp) for official recognition and acceptance. The legalisation or Apostille provided by the Foreign & Commonwealth Office serves as a guarantee of the authenticity of the translated document. In English, the term ‘Apostille’ is commonly used to denote the process of legalizing a document for international use. Currently, most documents originating from the United Kingdom can undergo legalization as long as they bear the original signature, stamp, or seal from an authorized UK public entity. In certain cases, photocopies of specific documents may also be accepted. For further information, please feel free to inquire with us.

Other Services that you may need

Document Attestation for the UAE

Certified Translation in Birmingham

Interpreting Services

Transcription Services


Get a Free Estimate or 

If you have further Questions


Factory Audit Transcription: Auditing Clarity

In today's rapidly evolving business landscape, quality control and compliance are paramount. Nowhere is this more evident than in the manufacturing industry, where the accuracy and integrity of factory audits can make or break a company's reputation and...

Attesting UK Certificates for UAE: Your Step-by-Step Process

In our globalized world, the need for cross-border recognition of important documents is paramount. This is especially true when it comes to the United Arab Emirates (UAE), a magnet for international professionals and businesses. Attesting UK certificates for use in...

UK Document Attestation for UAE: A Complete Guide

When it comes to using UK documents in the United Arab Emirates (UAE), navigating the process of document attestation is essential. This comprehensive guide will walk you through the steps required for UK Document Attestation for the UAE, making sure your documents...

× WhatsApp