How to Make a Video More Accessible? – Locate Translate
Perhaps you’re looking for ideas for creating a company video, or just to find ways how to make a video more accessible. Either way, we’re going to help you with video content marketing. So that when you create a company video it’s accessible, engaging, and useful for users.
Making a Video More Accessible is Indispensable
Over the recent years, video content certainly has spearheaded marketing content production. Producing content for marketing or creating awareness or educating users is incomplete without an element of video production. The increasing popularity of videos points to its indispensability.
Bringing in an array of insights from HubSpot, here’s why content video production is indispensable for businesses.
- Video on landing pages increases conversion rates by over 80%,
- Mentioning “video” in the email subject line leads to a 19% increase in open rates,
- Videos help 90% of customers make buying decisions,
- A whopping 78% of people watch online videos every week,
- 55% of people view online videos every day.
One reason video content is widely popular is easy shareability. Viewers find it easy to share videos on social channels, consequently helping videos garner more links. As a result, Google rewards it with a higher ranking in search results.
However, for multinational businesses, their target audience is spread across the linguistic and cultural divide. At the same, creating videos separately for each marketplace isn’t feasible either, but costly. Here, subtitling services glide in with solutions.
Say, you’re on YouTube, subtitling for YouTube might win your business favour from Google as data shows subtitled enjoy a 40% increase in viewership. With subtitles, you’re bound to reach more people around the globe.
Accessibility is a must when it comes to video production. While YouTube and Netflix provide the right platform but accessibility is far from just the right platform. Accessibility means engaging with your viewers. It means to publish relevant and helpful content, which speaks the language of your viewers.
Subtitling for Netflix helps you with exactly that, and if you’re a media house, you know fairly well how important it’s to grab viewers’ attention with attention span plummeting, leading to cutthroat competition for viewership across platforms. When filming a video, subtitling videos is the way forward.
Back to making your videos accessible. Here are 6 steps that’ll help your video become accessible for the masses.
Need help with subtitling? Write to us for subtitling and voice-over services.
? hello@locatetranslate.co.uk
6 Ways to Make a Video More Accessible
1. When Planning a Video Aim for Accessibility from the Start
Accessibility is something you should aim for right from the start. Prioritising it when creating a video will fuel its viewership later on. Ideas for how to create video abound, but the one which works wonders is using large font text in your videos. So when you’re in the early stages of filming your video, make sure the text used in the video has a large font size with a prominent colour easily visible.
Using the text is meant to make it accessible, but if it’s not of the right font size, it might not serve your purpose. Therefore, a protip when creating a video is to use large visible fonts with high contrast colours for better visibility.
Besides subtitling movies, documentaries, or longer videos, why not use voice-overs as well? Locate Translate provides media houses with voice-over services of top quality at affordable prices.
2. Add Subtitles to Video
Subtitling in translation is turning into a vital language solution as video content production becomes increasingly popular worldwide. Just by subtitling your videos, their usefulness and shareability skyrockets.
Subtitles in YouTube make it more engaging and accessible. That said, what else there’s to consider is multilingual subtitling especially if you’re a multinational corporation with a client base spread across multiple countries and cultures. Locate Translate will help you with subtitling in 75+ languages alongside subtitle edit.
Moreover, many have hearing problems or are deaf. Subtitling will facilitate the viewing experience for them. However, there’s a growing trend where hearing people prefer subtitles over sound.
Many reports have pointed to the fact that 85% of video views on platforms, such as Facebook take place with the audio off. LittleThings, for example, averages monthly 150 million views on Facebook and an astonishing 85% of its views occur with the sound off.
With Facebook confirming 85% of video views don’t happen with the sound turned on, the need for subtitling your videos has immensely gained traction. Of course, all non-subtitled video content is as good as worthless if one goes by the above stats.
Need English to Chinese and Chinese to English Subtitle Translation?
Locate Translate is the perfect place to translate subtitles from Chinese to English or English to Chinese. Connect now with our multilingual subtitlers.
3. Translate Speech
There’s no one common language that can be treated as the default lingua franca of the world. We’ve instead an array of languages spoken across the world, with each language enjoying millions of speakers worldwide.
Using voiceover translations will help you cater to a diverse linguistic audience base. Thereby multiplying your video accessibility for people who speak a different language. Or maybe they’re illiterate and don’t know how to read subtitles. Helping business in this is Locate Translate, which offers voiceover service in 75+ language pairs.
The various voiceover translations we specialize in, include dubbing, lip-syncing, voice replacement and with each method, we adopt in translating your speech, we make your video content more accessible.
4. Provide Captions
Adding captions help make video accessible to the deaf and those with hearing impairments. Role wise captions and subtitles are the same, but they differ starkly. Captions are basically text versions of the speech and sound on a video, describing what’s happening on the screen.
The contrary is the case of subtitles, which only present speech on a video. Captions appear in sync with sound on a video and stay on screen for a long enough time for viewers to read and comprehend.
5. Use Sign Language Interpretation
Though not a common feature in all videos, sign language interpretations help your reach the deaf community with your video content, and that could be a nice idea to promote inclusiveness. Government bodies and even large corporations have made it a point to include sign language interpretation in their videos to enhance content accessibility.
Going by a WHO report, by the year 2050, we will have a whopping 2.5 billion people with some degree, minor or major, of hearing loss. And may require some sort of hearing rehabilitation. With so much of the world’s population – 5% by 2050 – bearing the disabling loss of hearing, the role of sign language interpreters is likely to become common in videos of all sorts, including company videos.
6. Add Audio Descriptions
All sorts of efforts we’ve been discussing so far have a common goal, which is to make a video more accessible. Adding audio descriptions is another great way to make video accessible, especially for visually impaired people or blind.
What happens in audio description is a narrator describing all that happens, including even that which isn’t spoken. In audio descriptions, describers may describe peoples’ looks, landscapes, and important objects pertaining to a particular scene in the video. Otherwise, a visually impaired viewer might miss important details videos carry.
Conclusion
Of course, you want your videos to reach as many viewers as possible. If the wider audience is what you’re looking for, aiming for accessibility is the way forward. Apparently, making your video accessible is not just a time-consuming process, but may also cost a good sum. But none of it will matter once you realize the results it may yield.
As regards how to make a video more accessible, aim to incorporate the above 6 ways while you’re still in the production stage of video content creation. That way, you will achieve efficiency and garner much more traction compared to publishing videos without attempting to caring for accessibility.
By providing captions, subtitles, audio descriptions, sign languages, and transcription, you’re headed to make your video content more accessible.
Don’t know how to start with improving accessibility? Don’t worry, Locate Translate covers it all under one roof. Just write to us at hello@locatetranslate.co.uk or call at 0208 609 4852. Our subtitling and voice-over services will suffice to make your videos far more accessible.
Join Our Newsletter
We’re committed to your privacy. Locate Translate uses the information you provide to us to contact you about our relevant content, products, and services. You may unsubscribe from these communications at any time. For more information, check out our privacy policy.