If you’re planning to move to another country or get married abroad, you may need to have your UK marriage certificate translated and apostilled. This process can seem daunting, but it’s actually quite simple once you know the steps. In this blog post, we’ll guide you through the process of translating and apostilling your UK marriage certificate.

Step 1: Get a certified copy of your marriage certificate

Before you can translate and apostille your UK marriage certificate, you’ll need to obtain a certified copy of it. You can do this by contacting the General Register Office (GRO) or the local register office where you got married. The GRO is the central authority for registering births, marriages, and deaths in England and Wales.

To obtain a certified copy of your marriage certificate, you’ll need to provide some basic information, such as your full name, date of birth, and the date and location of your marriage. You’ll also need to pay a fee, which can vary depending on the method of delivery and the number of copies you require.

Step 2: Choose Locate Translate

Once you have a certified copy of your marriage certificate, the next step is to find a reputable translation service like Locate Translate. Locate Translate specialises in legal translations and has experience translating marriage certificates.

It’s important to note that not all translation services offer apostille services. If you’re planning to have your translated marriage certificate apostilled, make sure you choose a Locate Translate as we provide both translation and apostille services.

Step 3: Submit Marriage certificate to Locate Translate

Once you’ve chosen Locate Translate as your reputable Translation service provider, you’ll need to submit your marriage certificate for translation. Most translation services will accept scanned copies of your document via email or an online portal. You’ll need to provide some basic information, such as the target language and any specific requirements or instructions.

Locate Translate will then provide you with a quote and an estimated turnaround time for the translation. Once you’ve accepted the quote and paid the fee, the translation process will begin.

Step 4: Apostille your translated marriage certificate

Once your marriage certificate has been translated, the next step is to have it apostilled. An apostille is a certificate that verifies the authenticity of a document for use in another country. The apostille process is governed by the Hague Convention, which is an international treaty that simplifies the process of legalising documents for use abroad.

To have your translated marriage certificate apostilled, you’ll need to send it to the Foreign and Commonwealth Office (FCO). The FCO is responsible for issuing apostilles in the UK. You’ll need to pay a fee and provide some basic information, such as your name and contact details.

Once the FCO has issued the apostille, they will send the document back to you. You can then use the apostilled marriage certificate for legal purposes in another country.

Conclusion

Translating and apostilling your UK marriage certificate may seem like a daunting process, but it’s actually quite straightforward once you know the steps. By following the steps outlined in this blog post, you can ensure that your marriage certificate is translated accurately and legally recognised in another country. Remember to choose Locate Translate and to have your translated document apostilled by the Foreign and Commonwealth Office.

Call us on 02086094852 or email hello@locatetranslate.co.uk to inquire more about how we translate and transcribe audio recordings into multiple language pairs.

× WhatsApp