Fraud Blocker ...

Home » Join Our Global Translator & Interpreter Network

Join Our Global Translator & Interpreter Network

Work on meaningful projects with international brands while enjoying flexible hours, on-time payments, and a project-management team that has your back.

Global Translation Network  Locate Translate

Why Work With Locate Translate

Quality Projects

Consistent, quality projects from global clients across the UK, EU, GCC, and beyond.

Fair Rates

Fair, transparent rates with clear scopes and no last-minute surprises.

On-Time Payments

On-time payments via bank transfer, Wise, or PayPal (default: Net-30; early-pay options on request).

Human-First Quality

Human-first quality with robust QA and reviewer support.

Professional Support

Professional PM support that respects your time and expertise.

Long-Term Growth

Long-term collaboration—we invest in our linguists and grow together.

Who We’re Looking For

We welcome experienced freelance linguists and interpreters who can demonstrate:

Native-level fluency in the target language and full professional proficiency in the source language(s).

2+ years of paid translation or interpreting experience (or equivalent qualification).

Subject-matter expertise in at least one domain:

  • Legal & Compliance (contracts, court docs, immigration, data privacy)
  • Medical & Pharma (patient materials, IFUs, clinical trials)
  • Technical & Engineering (manuals, specs, HSE)
  • Marketing & Creative (web, ads, brand voice, transcreation)
  • Finance & Fintech (reports, KYC/AML, investor decks)
  • E-commerce & Apps (UI, UX, app store listings)
  • Market Research (verbatim coding, IDIs, MRs)
  • Interpreting (remote/onsite; simultaneous, consecutive)

Familiarity with CAT tools (SDL Trados, memoQ, XTM, Smartcat, Phrase, or similar).

Professionalism: reliable communication, punctual delivery, and commitment to confidentiality.

Note: We also welcome proofreaders, editors, terminologists, subtitlers, and QA reviewers. If that’s you—please apply.

Top Features

Human-led translations

No unapproved machine translation. If MT is part of the workflow, it’s clearly marked (MTPE) with suitable rates and expectations.

Two-step QA

T+R or T+QE for key workstreams: another set of eyes supports your output.

Clear briefs

Reference assets, style guides, and termbases whenever available.

Feedback loop

Constructive, respectful, and focused on growth.

Data security & NDAs

We uphold strict confidentiality on every project.

How It Works

one circle solid  Locate Translate

Onboarding

Profile review, credentials check, and (if needed) a short, paid test in your pair/domain.

two circle solid  Locate Translate

Project Offers

You’ll receive requests with scope, rate, timeline, and assets.

three circle solid  Locate Translate

Delivery & QA

You deliver via the agreed tool/platform; we coordinate QA and client changes.

four circle solid  Locate Translate

Payment

Invoices approved promptly; standard Net-30 (ask about accelerated options).

five circle solid  Locate Translate

Grow With Us

Preferred vendor status, larger volumes, and specialized assignments.

Ready to Apply?

It takes ~5 minutes. Please have your CV/resumé, rates card, and any certifications ready.

Application Form—Required Fields

  • Full name & contact details
  • Language pairs (source → target)
  • Domains of expertise
  • Years of experience / credentials
  • CAT tools & licenses
  • Availability & time zone
  • Standard rates (new words, hourly, per minute for AV, day-rate for interpreting)
  • Samples/portfolio (optional)
  • References (optional)
  • NDA acceptance

What You’ll Get

Steady pipeline without bidding wars.

Supportive PMs who understand linguistics, not just logistics.

Portfolio-worthy projects with international brands.

Steady pipeline without bidding wars.

Supportive PMs who understand linguistics, not just logistics.

Frequently Asked Questions

What are the payment terms?

tandard payment terms are Net-30 via bank transfer, Wise, or PayPal. We also offer early-pay options upon request for established partners.

Do I need to be available full-time?

No, we work with freelancers who have varying availability. You can accept or decline projects based on your schedule and capacity.

What CAT tools do you use?

We work with various CAT tools including SDL Trados, memoQ, XTM, Smartcat, and Phrase. Familiarity with at least one major CAT tool is required.

Is there a test translation?

For some language pairs and domains, we may request a short, paid test translation to assess quality and fit. This is always compensated.

How quickly will I hear back?

We review applications within 5-7 business days. High-demand language pairs may be prioritized for faster review.

Equal Opportunity

We welcome applications from all backgrounds and do not discriminate based on gender, ethnicity, religion, age, disability, or any protected characteristic. Your expertise is what matters.

Linguist Application Form

Certified Member – Official Certified

Locate Translate is a Certified Member of Official Certified, having met the required professional standards, assessments, and verification criteria.
Certification No.: CT-12B1-16112