Patent Translation Services
At Locate Translate, we have been providing patent translation services for years and have mastered patent documentation related complexities and technicalities of IP. Remember that the IP industry has two sides to be catered to when it comes to the translation of patent documentation. One is technical patent documentation and another is the legal side of patent-related documents.
Either way, you have come to the right place. At Locate Translate, we specialise in technical as well as legal matters of the IP industry, providing the translation of patent-related documentation to our global clients. We’re relied on by businesses, industry experts, and individuals because we’re an ISO 9001 certified translation company. That means out of many things, we’ve strict quality control procedures in place to keep in check errors from creeping into documents. In other words, we’re trusted because we provide perfect translations, carried out by expert linguists.
Our native translators in 30+ language pairs offer certified translation of documents like patents, Will, birth certificates, death certificates, degree certificates, contracts, and wedding certificates to and from English. As regards patent-related documentation, we’re glad to announce that we provide professional certified translation services in the UK.
Contact us now for a FREE QUOTE on translation. One of the principal reasons to choose us is our affordable translation price, which is why we remain so popular among individuals.

Professional Patent Translation Company
The top professional patent translation company, Locate Translate UK houses talented translators, whose reliability is time-tested. Teeming with professionalism and impeccable skills, they provide premium quality translation services. With expertise in 30+ language pairs, we can provide translations between any language pairs, alongside patent certification.
Furthermore, we understand the translation requirements of each country. For Europe, for example, European patent validation translation requirements guide us on how we translate documents, which is imperative to secure the documents’ legitimacy. That being said, since we have a huge pool of translators working with us, we could assign the most suitable translators whose language proficiency as well as legal expertise match perfectly with your requirements.
Request Patent Translation Now!
Competitively Priced
We provide affordable patent translation in 30+ languages. Flexibility to handle last-minute amendments with rapid turnaround.
Human-Done Translation
We don’t believe in machine-generated translations riven by errors. Our human-done translation is carried out by native translators to ensure it’s error-free.
100% Accuracy
At Locate Translate, we provide 100% accurate patent certified translation. It’s a guarantee backed by our track record and skilled team of native translators.
30+ Languages
We provide translation of all sorts of patent-related documents, and other documents as well, in over 30 language pairs.
24x7 Availability
Should you need urgent translation and of related documents, we’re available 24×7 to help.
Dedicated Account Manager
We will assign a dedicated account manager to your project so that we respond to your requests within 30-60 minutes.
ISO 9001 Certified Agency
We’re an ISO 9001 translation company. That implies we follow standard quality procedures to deliver accurate translation services.
GDPR Compliant & Confidentiality Sensitive
As a GDPR compliant and confidentiality sensitive translate company, we care for your privacy and ensure everything remains confidential.

Patent Translation UK
Owing to its technicalities and complexities, translation is often challenging. Not just the linguistic expertise where you need to have an impeccable hold on particular terminology, but legal expertise is also imperative to the entire process of translation. At Locate Translate, we have in-house specialised experts to deliver top-quality translations.
When in the UK you come to Locate Translate for translation, you get specialist translators with expertise in patent language to carry out translation, whether the patent is from chemical, medical, mechanical, pharmaceutical or any other field.
Want us to translate a patent? CONTACT NOW

Patent Translation by Subject Matter Experts
As is understood, patents happen to be peculiarly sensitive documents. The subject matter patents touch upon is complex and sensitive. Therefore, patent translators assigned to do the translation have to have technical degrees such as MSEE, PhD, or MD in the related field: engineering, science, medicine or computer science. At Locate Translate, you get exactly that, native language patent translators with technical and subject matter expertise.
Suppose, you need a Japanese patent application translation into English. The translators we will assign to your project will be native English speakers with a matching degree in the subject matter of your patent application.
Moreover, at Locate Translate, we have adopted strict non-disclosure procedures, which implies we guarantee the safety, security, and confidentiality of your highly sensitive documents like patents. Alongside precision and quick turnaround time, our quality translation of patents is confidentiality-sensitive as well.



“For Filing” & “For Information” Translation of Patents
Whether you need translation of information only of your patent for purposes of litigation or investigation of the prior art, we can do so, following in the process accurately the original patent’s content, its style and sequence.
Information only translation of patent is more of a “literal” translation of the document, not suitable at all for patent fillings. For translation for filing, having knowledge of regulations and practices required by different agencies and Patent offices is imperative. And at Locate Translate you don’t have to worry about any of it because we have the technical knowledge and procedural expertise in all kinds of translations.

Patent Claims Translation
At Locate Translate we offer what we call selective translation services by which we mean we tailor our services as per your requirements. You may not always require translation of patent in full translation but only portions of it, particularly the claims of a patent. Before a patent attorney may decide whether or not a patent warrants full translation, he may request translation of claims, to begin with.
That’s where our tailored and selective translation services come in handy to deliver on unique requests of patent attorneys. You can get in touch with our patent translators for translation of a) table of contents, b) abstract, c) lead paragraphs, d) claims, e) headings, f) identification of terms, or any other specific parts of a patent client finds interesting.


Patent “Gisting” Translation in 30+ Language Pairs
We may also offer a “gisting” service in which we translate specific information based on a list of particular questions you may come up with about the selected patents or technical papers. This proves helpful when running short on time and reading through the entire paper seems impossible. With unmatched expertise in technical knowledge and subject matter expertise, we can sift through patents with ease and come up with relevant answers to your queries in a quick time.
Patent translation service isn’t about converting text from one language to another only, it’s a careful rendition of content into the target language without missing any information or even a part of it, catering, at the same time, to the official requirements. At Locate Translate, we know exactly what official requirements and procedures need to be followed for legitimate translation of patents.
So, for all urgent translation requests with no compromises on the quality and accuracy, get in touch with us now and get a FREE QUOTE.
FAQ
Why Locate Translate?
If accredited, professional, ISO 9001 certified and GDPR compliant is something you’re looking for in a translation agency, then I bet we make a perfect fit. Locate Translate is a professional UK-based translation agency providing a top-quality translation service. Known for its commitment to professionalism, privacy and confidentiality, we promise our clients peace of mind when working with us on translation projects.
That being said, since you’re here for patent translation, let us assure you that we strictly comply with legal regulations and requirements for Apostille and certified English translation of non-English documents. For translations that are accepted worldwide get in touch with Locate Translate today!
Also, we’re a 24×7 language service provider and remain available for urgent translation requests all the time. Even with such a fast turnaround, we keep the standard of quality very high and promise unmatched accuracy on translations we deliver day in and day out to our clients from around the world.
Our team of experienced translators specialise in translation in over 30+ languages. Irrespective of the city you’re presently living in, we remain committed to delivering quality translation services that are competitively priced so that anyone could afford them without burning his/her pocket.
Patent Translation Services of All Types
Come to us for intellectual property and patent translation of all types. With our expert translators, who are conversant in the language and terminology of the intellectual property industry, its law and legal jargon, we offer translation of all types of patents, including Utility Patent, Provisional Patent, Design Patent, Plant Patent, and more.
Do I Need Translation of Wills?
Yes, you will need to get your Will translated if it’s in a foreign language. You will need to translate it from a foreign language into the language of the country you’re living in where you may need it to present to the officials.
Secure and Confidential Patent Translation Services
Locate Translate houses translators and linguists who have signed a Non-Disclosure Agreement, thereby ensuring we offer secure and confidential translation services. Information security and privacy are of utmost importance to us and we’re fully committed to upholding the security of sensitive information contained in documents shared with us, additionally, we’re willing to sign non-disclosre agreement with our clients, if they so request..
How Do I Send the Documents for Translation?
At Locate Translate, we can work as comfortably with scanned copies as we do with original or photocopies of original documents. Sending is easy and hassle-free with email. So you can email us the scanned copy or upload one directly via our contact form. However, we don’t rule out the possibility of originals completely because we might need them when carrying out Apostilled or Legalised translation. Mostly the documents that need to be sent in original include Criminal Record Disclosures, documents related to the Court of Law, and UK Registry Office issued documents, but only if such documents need Apostilled or Legalised translation. Once we’re done with the translation and certification process, you will receive back the documents via post or you may choose to collect the documents in person, who knows.
Our Patent Translation Process
Patent translation can be easily done in 4-5 steps depending on the size of the document and legal requirements. Anyway, the following are common steps in our painstakingly carried out translation process.
- In the first step, we assign an Account Manager to work out your details so as to assign a fitting linguist to your project, also a signatory to NDA.
- In the second step, we translate your patent as per your requirements, legal as well as linguistic.
- In the third step, we do a rigorous linguistic quality analysis to ensure that the patent translation is accurate.
- In the fourth step, we assign a team of legal experts to run a legal analysis to ensure everything is in accordance with intellectual property law.
- In the fifth step, we deliver the translation securely after we’ve established its accuracy.
Which Level of Certification Do I Need?
Honestly, there’s no straightforward answer to that, except that it depends on the receiving country and authority or institution you’re submitting the Apostilled document to. Remember that requirements change from one country to another, and change with time as well. Therefore, the best thing to do as far as the level of certification is concerned is to consult the authority, country, or institute requesting the Apostille translation of your documents regarding the level of certification before requesting Apostille translation service for the same.
How Long Does Patent Translation Take?
At Locate Translate, we offer patent translation services in two variants: standard and express. In both cases, however, the time taken is determined by word and page count, besides the level and type of certification needed. After you request a FREE QUOTE from us and let us know your requirements, we will give you the more exact turnaround time and price it may cost you.
Looking for Patent Translation Services?
Locate Translate houses specialized patent translators to provide patent translation services in the UK. Request us translation service in any language. Write to us at hello@locatetranslate.co.uk and we will get back immediately with a FREE QUOTE.